BAO, la ricetta!

BAO, the recipe!

Il mio piatto preferito durante il viaggio in Cina è proprio il BAO (bao, baozi o bau); un panino cotto al vapore, morbidissimo, quasi gommoso ma delicato e gustoso allo stesso tempo.

My favorite dish during my trip to China is BAO (bao, baozi or bau); a steamed bun, very soft, almost chewy but delicate and tasty at the same time.

…ed ecco qua la ricetta, che mi ha inviato la mia cara amica cinese. Sembra facile e anche abbastanza veloce! Si possono farcire, oppure lasciare semplici, da usare come pane.

Here is the recipe that my dear Chinese friend sent me, it seems easy and quite fast too! It can be stuffed, or simple use as bread.

Innanzitutto, vi consiglio di fare un bel giro al mercato 😉 per comprare tutto il necessario.

First, you can go to the market 😉 to buy everything you need.

Preparazione:
– Immergere il lievito in acqua tiepida per circa 5 minuti, poi versare nella farina e mescolare con l’acqua
– Impastare finché non sarà liscio e non appiccicoso
– Attendere 40 minuti (più o meno il tempo che serve all’impasto per raddoppiare il suo volume)
– Fare tocchetti di circa 50 gr l’uno, e spianarli in modo da ottenere piccoli dischi di impasto
– Riempire a piacere, con carne, funghi o verdure e spezie *
– Chiuderli in modo da formare un fiore
– Adagiarli su foglie di verza, ben distanziati l’uno dall’altro, e cuocerli a vapore per venti minuti
– Spegnere il fuoco e attendere 5 minuti

Ecco che, in soli 8 passaggi, i bao sono pronti per essere serviti, accompagnati da una bella salsa di soia!

Preparation:
– Put the yeast in warm water for about 5 minutes, then pour into the flour and mix with the water
– Knead until smooth and non-sticky
– Wait 40 minutes (more or less the time it takes for the dough to double its volume)
– Make chunks of about 50 g each, and flatten them in order to obtain small discs of dough
– Fill to taste, with meat, mushrooms or vegetables and spices *
– Close them to form a flower
– Place them on cabbage leaves, well spaced from each other, and steam them for twenty minutes
– Turn off the heat and wait 5 minutes

Here, in just 8 steps, the bao are ready to be served, accompanied by a nice soy sauce!

Buon appetito!

Enjoy your meal!

p.s. Il mio ripieno preferito è quello di carne (di maiale):
condire il macinato di maiale (250g), cavolo verza crudo tagliato a striscioline (200g), zenzero grattugiato (3cm), salsa di soia, cipolla tritata (1) e aceto di riso. Mescolare con le mani e lasciar riposare il tutto per 30 minuti in frigo prima di usarlo per farcire i bao.

p.s. My favorite is meat (pork):
season the minced pork (250g), raw cabbage cut into strips (200g), grated ginger (3cm), soy sauce, chopped onion (1) and rice vinegar. Mix with your hands and let it rest for 30 minutes in the fridge before using it to stuff the bao.

Libri che consiglio:

“Il viaggio di un cuoco” – Anthony Bourdain
“Hunan. I segreti di una vita dalla cucina cinese di Mr Peng” – Xie Qin Peng Y. S.
“Marco Polo non ci è mai stato, il viaggio è la continua esperienza dell’ignoto” – Rolf Potts
“Giorni cinesi” – Angela Terzani Staude
“Oltre la muraglia” – Colin Thubron
“In Asia” – Tiziano Terzani
“Essere o vivere. Il pensiero occidentale e il pensiero cinese in venti contrasti” – Francois Jullien

Books I recommend:

“Kitchen Confidential: Adventures in the Culinary Underbelly” – Anthony
“Hunan: A Lifetime of Secrets from Mr Peng’s Chinese Kitchen” – Mr Peng
“Asian Dumplings: Mastering Gyoza, Spring Rolls, Samosas, and More” – Andrea Quynhgiao Nguyen
“Gyoza: 50 Recipes from Tokyo’s Gyoza King – Pot Stickers, Dumplings, Spring Rolls and More!” – Paradise Yamamoto
“Marco Polo didn’t go there” – Rolf Potts
“Giorni cinesi” – Angela Terzani Staude
“Behind the Wall: A Journey Through China” Colin Thubron
“In Asia” Tiziano Terzani
“From Being to Living : a Euro-Chinese lexicon of thought” – Francois Jullien

per queste ed altre idee di lettura, puoi curiosare sul sito della Libreria Gori

for these and other reading ideas, you can browse the website of the Libreria Gori