Dancalia…Harar, dopo tre giorni a strascioni
Dancalia…Harar, after tree days of shuffling

Dopo tre giorni a strasciconi da un aeroporto all’altro, da una stazione all’altra, e 500 km di jeep su una bella strada stile tagadà, ecco una stanza da sogno (di passaggio e senza bagno ma perfetta😂), una pacchettata di soldi, un piatto caldo, e l’accoglienza dei bellissimi etiopi che ti circondano straniti incuriositi ammaliati toccandoti pelle e capelli (per constatare…?)
After three days of shuffling from one airport to another, from one station to another, and 500 km of jeeps on a beautiful Tagadà-style road, here is a dream room (passing through and without a bathroom but perfect😂), a package of money, a hot dish, and the welcome of the beautiful Ethiopians who surround you intrigued bewitched by touching your skin and hair (to see …?)





Harar, 1885 mt, temperature 13-26 gradi
un intreccio di viuzze con case coloratissime, all’interno delle antiche mura, fanno di Harar una città unica e fuori dal tempo.
Ogni anno prima del ramadan gli hararini pitturano le loro case con nuovi colori, così ogni anno la città cambia aspetto. Una vera festa per gli occhi e per l’obiettivo!
Harar, 1885 m, temperatures 13-26 degrees
thanks to the alleys with colorful houses surrounded by ancient walls, Harar is a unique and timeless city. Every year, before Ramadan, the hararini paint their houses with new colors; so every year the city always takes on a new aspect. Nice impression, nice gift for the eyes of all people.







Alcune delle “mie signore” molto curiose soprattutto per i capelli!!!
Some of “my ladies” very curious especially for the hair !!!
Qui si mastica il Qat o Khat! …un arbusto alto circa 3 metri di altezza con foglie lucide che, nel tempo, assumono un colore giallo-verdastro, emanano un cattivo odore, reprimono lo stimolo della fame, provocano un effetto allucinogeno e creano una forte dipendenza…
Qat or Khat is being chewed here! … a shrub about 3 meters high with shiny leaves that, over time, take on a greenish-yellow color, give off a bad smell, repress the stimulus of hunger, cause a hallucinogenic effect and create a strong dependence …


La notte è molto buia e dominata dai richiami delle iene; infatti Harar, è detta anche città delle iene.
Un’antica tradizione che si ripete ogni notte, quella delle iene e dell’uomo che le attira fuori dalle mura della città e gli dà da mangiare. Oggi è diventata anche un’attrazione turistica.
The night is very dark and dominated by the calls of the hyenas; in effect Harar, also called city of hyenas.
An ancient tradition that is repeated every night, that of hyenas and men who draws them outside the city walls and feeds them. Today it has also become a tourist attraction.


“Io dico che bisogna essere veggente, farsi veggente. Il Poeta si fa veggente attraverso una lunga, immensa e ragionata sregolatezza di tutti i sensi”. (cit. Arthur Rimbaud). A casa sua il mio primo sdraioni etiope!
“I say that you have to be a seer, to make yourself a seer. The poet becomes a seer through a long, immense and reasoned disorder of all the senses “. (cit. Arthur Rimbaud). My first “Ethiopian sdraioni” (lying down) at home!

Libri che consiglio:
“Dancalia. La terra del diavolo.” Antonio Biral
“Dancalia. Camminando sul fondo di un mare scomparso.” Andrea Semplici
“Viaggio in Dancalia” Valeria Lepri
“Lalibela. Cronaca di una magia.” Sebastiano Cocuzza
“La luce assoluta dell’Etiopia. Esperienze di montagnaterapia” Marco Saverio Loperfido
“In Etiopia con un mulo” Murphy Dervla
Book I recomend:
“Dancalia. La terra del diavolo.” Antonio Biral
“Dancalia. Camminando sul fondo di un mare scomparso.” Andrea Semplici
“Viaggio in Dancalia” Valeria Lepri
“In Ethiopia With a Mule” Murphy Dervla
“La luce assoluta dell’Etiopia. Esperienze di montagnaterapia” Marco Saverio Loperfido
“In Etiopia con un mulo” Murphy Dervla